Predlog autentičnog tumačenja odredbi o podeli akcija

Narodna skupština Republike Srbije

Skupštinski Odbor za ustavna pitanja i zakonodavstvo uputio je u skupštinsku proceduru predlog autentičnog tumačenja Zakona o javnom informisanju i medijima, kako bi se razrešile nedoumice u načinu prenošenja vlasništva nad akcijama izdavača, koji je u celini ili pretežnom delu u javnoj svojini.

U predlogu se kaže da odredbe člana 142. treba razumeti tako da, u postupku prenosa kapitala izdavača medija zaposlenima bez naknade, zaposleni ostvaruju pravo na prenos kapitala za koji nije objavljen javni poziv za prodaju, odnosno kapitala koji nije prodat, na način da se to izvrši u celosti, bez ograničenja koji se odnosi na ukupnu nominalnu vrednost za svaku punu godinu radnog staža u radnom odnosu, ali najviše za 35 godina provedenih u radnom odnosu kod tog izdavača medija.  

Važeći pravni propisi koji se odnose na prenos kapitala bez naknade zaposlenima kod izdavača medija predviđaju da zaposleni imaju pravo na prenos besplatnih akcija za svaku punu godinu provedenu u radnom odnosu kod tog izdavača medija, te da se pravo na prenos besplatnih akcija može ostvariti najviše za 35 godina provedenih u radnom odnosu kod tog izdavača medija.  

Predlog je podnela poslanica SNS Aleksandra Tomić, a u njemu se ukazuje da postoje nedoumice oko toga šta se smatra adekvatnom primenom odredbi ovog zakona koje se odnose na prenos kapitala bez naknade zaposlenima kod izdavača medija, a samim tim i nedoumice u načinu prenošenja vlasništva nad akcijama izdavača koji je u celini ili pretežnom delu u javnoj svojini.  

Te nedoumice su, kako se navodi, izazvale i preko 10 konkretnih spornih prenosa vlasništva u praksi, među kojima je i slučaj Regionalne RTV Vranje, gde je došlo i do pokretanja upravnog spora.  

Objašnjava se i da se u praksi postavila dilema da li u slučajevima kada dolazi do obustave postupka prodaje kapitala medija, kapital koji se prenosi zaposlenima predstavlja celokupan kapital medija bez nominalnih ograničenja regulisanih odredbama Zakona o privatizaciji, kako na takvu primenu sugeriše član 142. Zakona o javnom informisanju i medijima i propisuju važeći pravni propisi Srbije koji se odnose na prenos kapitala bez naknade zaposlenima kod izdavača medija.

Iz toga, kaze se dalje, proizlazi da je intencija zakonodavca bila i da u ovom slučaju napravi izuzetak od primene pravila propisanog Zakonom o privatizaciji kao propisa kojim je uređen uslov i postupak promene vlasništva društvenog i javnog kapitala i imovine.  

Odbor je predložio da se autentično tumačenje donese po hitnom postupku da bi se sprečile štetne posledice do kojih mogu da dovedu nedoumice u primeni navedenih odredbi. 

Izvor: Tanjug

Najčitanije
Obrazovanje

CEU: Stipendije za diplomske i postdiplomske programe

_______
Central European University (CEU) je međunarodni priznati univerzitet za diplomsko (Master) i postdiplomsko (PhD) obrazovanje iz područja društvenih i humanističkih nauka, zaštite životne sredinei matematike. CEU se nalazi u samom srcu…
Društvo

Press Start: Crowdfunding za novinarske priče

_______
Pokretači platforme Press Start žele da im ona omogući mesto gde mogu prikupljati donacije za svoj rad. Platforma je svojevrstan odgovor na potrebu novinara koji žive u zemljama sa ugroženom slobodom govora…
Evropa

Italija će najviše dobiti od EU za imigrante

_______
Evropska komisija odobrila je članicama suočenim sa sve većim brojem imigranata pomoć od 2,4 milijarde evra za narednih šest godina. Najviše će dobiti zemlje koje su prve na udaru –…

Preporučujemo…